POEM TRAVERSED BY THE SAMPLER MANIFESTO
Ramon Mello
To Frederico Coelho and Mauro Gaspar
To Frederico Coelho and Mauro Gaspar
translation
by Leonardo Villa-Forte with Sophie Lewis
I
to invade the body of the world
to accept
the
chaos
to act in the emptying of
certainties
don’t copy and paste
appropriate yourself and
recreate reality
use your imagination
emancipation papers for a first
act
not every beginning is a
prologue
II
believe
you are not original
right
just the purity of a
myth
pressure is
not
simple
exert
kidnap, looting, capture
of words
don’t tell the parents
every word is
an orphan
there are
no final
words
every word
is
beginning
pirate, captain, buccaneer
00’s
generation promise
ideas remix
souvenirs
hail waly
oh, if you were still around
not to write about
not to describe or reproduce
the master
produce write produce
I
am a boy
in your words
don’t call my name in vain
skip the stone
in the way
III
be changed by the poets you read
annihilate the references
a collection of enumerations
make
literature without
thanking raduan
or adalgisa
make
your own portrait
as a young man
find your ideas
starting from
in spite of
(remember her?)
in spite
of
invader
to battle!
what are the limits
of the text?
original authors
live in a political way
create likewise
invade the city
invent
put everything inside
so that you can breathe
feel and notice
you
I am putting
inside
the chocolate
of so much looking
reading
no more
IV
collective property
I am you
is me we
recognize ourselves in
the words
read and not said and not
read
also
perceive
possession-creation
the
liars
are worthy
of love
god
in latin is pretender
of the creation
path
write everything
with this frantic hand
write write
the voices living
in you
in the paper
chaotic wild
this text is not
mine or yours
this text belongs
and that’s it
attack
danger rhythm
fearless of
self-criticism
appropriate the labels
to destroy them
plagiarist saboteur
crown your intimacy
disturb
your peers
don’t let them
imprisoned
in the last century
the learning
the avant-gardes and the
tradition
ways of using
your language
forget the isms
the didactic division
cross over
be tactical
V
shut
the mouth of whoever
doesn’t place himself
in space
make yours what is
someone else’s
provoke every
institutional simulation
way of making
to learn by doing
your diary
work
manipulate the history of
strangers write ours
invent
be author inventor
the reader
must recognize your steps
traversed path
it is
all in the past
future tumbles
over it
poetry rubs itself in
things
see?
when you wake up, see things
as
every thing
thrown around books
newspapers
your love affair’s
avarice
you can furrow writing
flow
body is text
is body
emancipate your writing
let them bad-mouth you
tomorrow
they will all be kissing
your ass
only debate your
existence
in the word
read
write
like one who traverses
the reader
subvert
transform the medium with
the word
transtextual
trans cells
transsexual
a contemporary exu lodges
in the other
past taking the present
for a horse-ride
VI
over-reach
yourself
ripen
the experience
be through
others
don’t cheat it’s fatal
literature’s true story
a story of thieves
experience
infinite number
the strong man lives
only
remember the others
understand
relations of power
you heard from an artist
made of plastic
it’s all worthy but not
worth
any
thing
black things are
so beautiful
except for the horse
drink
ice tea light
with lemon and ice
lipton with lots of
caffeine
at cafeína
do not imitate
write starting
from
fold the sheet’s line
fold yourself
you know that paper
can only be folded
seven times
hm
way of
trying out
the spaces
we are born with the dead
always
the end is the means
a new detour
news without news
literary journey
surrounded by music
listen
it doesn’t need to quote
it’s not
build
theses to corrupt them
the text has senses
not
sense
to make while reading
language doesn’t indicate
sense
but possibilities
the words
penetrate you
or not
use every napkin
from the coffee
with milk and cornflour
biscuit
(compensating the poor
service’s 10%)
to gain strength with the
ideas
think about time
about our time
time
time
time
time
silences
incorporated in writing
oblivion as learning the
written?
invasion by reading
this poem has no
end
it is the medium
Nenhum comentário:
Postar um comentário